24 h / 7 days a week +49 (0)3334 21 25 01
Transtext in Brandenburg: where quality is at home
You don't want any compromises – you only want the best language services. And this is what you will get – our team will make sure of that.
We consider every single project individually. Using our experience and expertise to always select the colleague who is best suited to your project. You need support with contract discussions? We provide you with an interpreter specialising in economics. You have negotiations to conduct in court? You will receive a court interpreter.
Written orders also have their specific requirements, which we assess anew and expertly for each new task. Our maxim: quality with work based on the native tongue and specialisation principle. This means we only translate into our own native tongue and in subjects we are familiar with.
Philosophy – this is how Transtext ticks
Is there a more rewarding task than to provide for understanding among people? Hardly. Not for us. Everyday we are aware of the trust and responsibility our customers put in us.
And something else: we do not believe that pictures say more than words. Did the great generals of any era – finally coming to their senses – perhaps hold peace talks on sketched banners or prefer to make use of the most important form of communication humans have; language? And – this question must also be asked: Would wars ever have happened if people had understood each other?
We are extremely proud of our work acting as a mediator for the admirable goal so that human beings of many different origins can understand each other. We perceive ourselves as helpers in emergency situations such as hospital stays, as economic promoters by supporting contract negotiations, as neutral channels in administrative or judicial functions and tasks.
And because your trust is important to us, discretion goes without saying. For all our colleagues.
This is us: the Transtext team
Our Team not only possesses expertise – it is also cheerful and colourful. There's hardly a cultural facet that you'd search for in vain – we are at home everywhere in the world. Over 300 translators and interpreters from Brandenburg, the whole of Germany and many other countries commit themselves to your concerns on a daily basis.
In our head office in Chorin, we currently have three employees awaiting your enquiries and requests. They answer your questions, give you advice and coordinate your linguistic projects. In close cooperation with out partner office, Adria Sprachenservice Schwerin, we can draw on an even larger pool of translators and interpreters. There is always the right person for you amongst our over 700 colleagues – and we bring you together.