Sizer 16x9 Add image description in mediapool for sprachenservice-4.jpg

Übersetzungsbüro Cottbus

Ihr kompetentes Übersetzungsbüro für Cottbus

Transtext Sprachendienst

Als Übersetzungsbüro für Cottbus haben wir unseren Sitz in Chorin/Brandenburg. Von dort aus ist Transtext seit mehr als zwei Jahrzehnten zuverlässiger Dienstleister in Sachen Sprachen für ganz Brandenburg und so auch für Cottbus. Unsere Dolmetscher:innen und Übersetzer:innen arbeiten für Sie in mehr als 80 Sprachen. Wir fertigen beglaubigte Übersetzungen ebenso an wie wir technische Texte oder Unterlagen für Behörden und den Privatbedarf übersetzen. Unsere Dolmetscher:innen kommen bei Gericht, in Krankenhäusern, zu geschäftlichen und wirtschaftlichen Anlässen zum Einsatz. Sie benötigen sprachliche Unterstützung? Lassen Sie sich in unserer Zentrale beraten, wir freuen uns auf Ihre Anfrage.

Für mehr als 80 Sprachen

Übersetzer:innen

Übersetzen bedeutet, schriftliche Texte aus einer Sprache in eine (oder mehrere) andere zu übertragen. Im Gegensatz dazu steht das Dolmetschen, wo es um das gesprochene Wort geht. 

Transtext übersetzt Unterlagen in und aus mehr als 80 Sprachen. Unsere    sind auf der ganzen Welt zu Hause. In einem fairen und vertrauensvollen Netzwerk kooperieren wir, um die bestmögliche Qualität bei möglichst kurzer Bearbeitungszeit zu garantieren. Wir nutzen moderne Software, legen großen Wert auf Datenschutz und arbeiten in der Regel nach dem Muttersprachenprinzip. Das bedeutet, dass wir grundsätzlich aus der Fremd- in die eigene Muttersprache übersetzen. Ausnahmen dazu gibt es natürlich – denn viele von uns sind mehrsprachig aufgewachsen und die Sprache, die wir am besten beherrschen, kann auch eine andere sein als die der eigenen Mutter.

Bild Übersetzer:innen Sizer 1x1
Add image description in mediapool for teaser_dolmetschen.jpg

Dolmetschen

Wir dolmetschen in Ihre Wunschsprache zu privaten Anlässen, bei Behörden, auf Events, Konferenzen u.v.m.

Mehr erfahren!
Add image description in mediapool for teaser_uebersetzungen-1.jpg

Übersetzungen

Wir fertigen Übersetzungen von offiziellen Dokumenten, Zeugnissen, Verträgen, Unternehmenstexten und Briefen an - wenn gefordert auch beglaubigt.

Mehr erfahren!
Add image description in mediapool for teaser_anfrage_neu_1.jpg

Anfragen

Sie möchten uns einen Auftrag erteilen oder sich beraten lassen? Wir freuen uns auf Sie!

Jetzt Anfrage stellen!
Add image description in mediapool for transtext127.jpg

Kontakt

Sie erreichen uns telefonisch, per E-Mail oder über unser Kontaktformular.

Jetzt Kontakt aufnehmen!
Mit Beglaubigung

Behördliche Übersetzungen

Für die Übersetzung von Gerichtsunterlagen kommen ermächtigte Urkundenübersetzer:innen zum Einsatz. Sie sind in der Regel vom Präsidenten des Landgerichtes öffentlich bestellt und allgemein beeidigt. Mit ihrem Siegelstempel und der Beglaubigungsformel stehen sie für die Richtigkeit und Vollständigkeit der jeweiligen Übersetzung ein. Transtext übersetzt Ladungen, Urteile und Strafbefehle sowie alle anderen Texte, die von der Justiz angefordert werden. Sie arbeiten für ein Gericht, aber noch nicht mit uns? Lassen Sie sich beraten und nehmen Sie uns beim Wort – denn das ist das, was wir am besten können, die Worte.

Bild Alles für das Unternehmen Sizer 1x1
Übersetzungen Firmentexte

Alles für das Unternehmen

In der globalisierten Welt von heute ist beinahe jedes Unternehmen in der einen oder anderen Form in Kontakt mit dem Ausland. Übersetzungen für Import und Export fertigen wir ebenso an wie Übersetzungen von Verträgen, Reden, Vorträgen oder ähnlichem. Einen wichtigen Bereich nehmen auch die Übersetzungen von technischen Texten, Bedienungsanleitungen oder technischen Handbüchern ein. Produktbeschreibungen in mehreren Sprachen vorrätig zu haben, ist sowohl für internationale Messen sinnvoll als auch für Verhandlungen.  

Beglaubigt übersetzen lassen

Private Papiere

Wer sich über einen längeren Zeitraum in einem anderen Land aufhalten will, braucht sie – die beglaubigten Übersetzungen seiner Unterlagen. Transtext nimmt beglaubigte Übersetzungen von Führerscheinen, Geburtsurkunden, Zeugnissen und anderen Dokumenten vor. Wie bei der Übersetzung juristischer Texte kommen hier unsere öffentlich bestellten und allgemein beeidigten Übersetzer:innen zum Einsatz. Behörden in ganz Deutschland und fast allen Ländern der Welt erkennen diese Übersetzungen als offiziell korrekte Unterlagen an. Nur in seltenen Fällen und bei besonderen Anlässen verlangen die anfordernden Stellen eine Überbeglaubigung, eine Apostille. Wir helfen Ihnen gern durch den Behördenjungle und kümmern uns darum, dass Sie genau das bekommen, was Sie benötigen.

Neue Erkenntnisse in andere Sprachen bringen

Übersetzungen akademischer Unterlagen

Die Übersetzer:innen bei Transtext Sprachendienst sind auf verschiedene Fachbereiche spezialisiert. Die Übersetzung akademischer Texte obliegt Fachleuten, die mit gründlichen Kenntnissen der jeweiligen Branche ausgestattet sind. Oft verfügen sie neben dem Übersetzerstudium über ein Zweitstudium. So können zum Beispiel Übersetzungen für die Brandenburgische Technische Universität Cottbus-Senftenberg von unseren Mitarbeiter:innen angefertigt werden, die selbst Ingenieur:innen sind oder über vergleichbare akademische Qualifikationen verfügen.

Bild Übersetzungen akademischer Unterlagen Sizer 1x1

Haben Sie Fragen zu unseren Leistungen?

Wir beraten Sie gern.
Jetzt Kontakt aufnehmen
Auch im Notfall erreichbar

Dolmetschen

Wenn wir von Dolmetschen reden, geht es um mündliche Einsätze von Sprachmittler:innen. Im Gegensatz zur schriftlichen Übertragung von Worten aus einer Sprache in die andere, dem Übersetzen, sind hier die Kolleg:innen direkt vor Ort bei den Kund:innen. Wir schicken unsere öffentlich bestellten und allgemein beeidigten Dolmetscher:innen zu Einsätzen bei Gericht und Behörden, die auf Wirtschaft spezialisierten Kolleg:innen in die Unternehmen und Konferenzdolmetscher:innen zu Veranstaltungen mit internationalem Austausch. Auch das Dolmetschen im Krankenhaus übernehmen wir. Alles das sind Situationen, in denen Sie sich auf unsere kompetenten Kolleg:innen verlassen können – in Notfällen wie bei Autounfällen oder akuten schweren Erkrankungen auch an 24 Stunden am Tag und sieben Tagen in der Woche. Sie erreichen uns dann über die Rufumleitung.

Bild Simultandolmetschen bei Gericht Sizer 1x1
Mehr als 20 Jahre Erfahrung

Simultandolmetschen bei Gericht

In Cottbus sind gleich mehrere Gerichte angesiedelt, in denen unsere beeidigten Gerichtsdolmetscher:innen eingesetzt werden können. Wir dolmetschen in vielen Sprachen, wenn Zeuginnen und Zeugen gehört werden sollen, wenn Angeklagte sich verteidigen oder Anklagende ihre Vorwürfe zu Gehör bringen. Sowohl beim Amtsgericht als auch beim Landgericht Cottbus werden Sachen verhandelt, zu denen Dolmetscher:innen hinzugezogen werden. Auch beim Sozialgericht besteht die Möglichkeit, dass Menschen anderer Muttersprache involviert sind. Wir von Transtext Sprachendienst dolmetschen zuverlässig und kompetent – und das schon seit weit mehr als 20 Jahren

Dolmetscherservice

Für behördliche Einrichtungen

Transtext Sprachendienst stellt seit vielen Jahren auch Dolmetscher:innen für Behörden in Cottbus, ganz Brandenburg und weit darüber hinaus. Wir dolmetschen bei der Polizei, beim Zoll, in der Ausländerbehörde, auf dem Jugendamt oder in der Staatsanwaltschaft. Auf der Basis langjähriger Erfahrungen wissen wir genau, wen wir zu welchem Einsatz schicken. Dabei achten wir streng darauf, dass einerseits die Qualität der Dienstleistung gleichbleibend hoch gewährleistet wird und andererseits die An- und Abfahrtszeit im Interesse der Kund:innen so gering wie möglich gestaltet wird. Übrigens: Wenn es darauf ankommt, sind wir auch an den Wochenenden und nach Feierabend für Sie erreichbar. Dieser Service wird besonders vom Zoll und der Autobahnpolizei geschätzt – denn Unfälle ereignen sich schließlich nicht nach Zeitplan und der Zoll legt von Freitag bis Montag keine Arbeitspause ein. 

An der Seite der Patient:innen

Klinikdolmetschen

Gemessen an den verfügbaren Betten, ist das Carl-Thiem-Klinikum Cottbus  das größte Krankenhaus im Land Brandenburg. Seine fachliche Exzellenz stellt das Klinikum als Lehrkrankenhaus der Berliner Charité, der Martin-Luther-Universität Halle und der Technischen Universität Dresden unter Beweis. Doch auch das direkt nebenan liegende Sana-Herzzentrum Cottbus verfügt über einen sehr guten Ruf. Hier werden nicht nur Menschen mit deutscher Muttersprache behandelt. Auch Menschen aus dem Ausland haben eine der Kliniken als Ort ihrer Gesundung gewählt oder landen zufällig nach einem Unfall hier. Das Dolmetschen im Krankenhaus erfordert von unseren Kolleg:innen nicht nur fachliche, sondern auch höchste soziale Kompetenzen. Schließlich geht es um Menschen in Not, die sich mit ihren Helfer:innen verständigen wollen und müssen. Neben der reinen Klärung der Situation müssen Dolmetscher:innen in medizinischen Einrichtungen einfühlsam sein und über gute Kenntnisse des kulturellen Hintergrundes der Betroffenen verfügen – denn es sind die einfühlsamen Worte, die Erklärungen zulassen und damit Heilung ermöglichen.

Bild Klinikdolmetschen Sizer 1x1
Für exakte Verhandlungen

Dolmetschen für Wirtschaftsunternehmen

Im internationalen Handelsverkehr ist es heute üblich, Englisch als Arbeitssprache zu wählen. Das ist auch in Cottbus nicht anders. Wir von Transtext finden, es ist eine tolle Entwicklung, dass internationale Teams auf der Arbeitsebene flüssig zusammenarbeiten können. Wenn es allerdings daran geht, konkrete Verhandlungen zu führen, neue Produkte vorzustellen oder Verträge auszuhandeln, sollten professionelle Dolmetscher:innen zum Einsatz kommen. Hier geht es schließlich um etwas – und wenn auch nur kleine Missverständnisse übersehen werden, kann daraus ein Versicherungsthema werden, das viel Ärger mit sich bringt. Beugen Sie dem vor, indem Sie kompetenten Verhandlungsdolmetscher:innen buchen. Wir beraten Sie gern, wer für Ihr konkretes Vorhaben am besten geeignet ist.

Bild Dolmetscher:innen für jede Lebenslage Sizer 1x1
Geschäftlich wie privat

Dolmetscher:innen für jede Lebenslage

Bei internationalen Konferenzen in Brandenburg sind speziell qualifizierte Konferenzdolmetscher:innen als Sprachmittler:innen tätig. Etwa im Rahmen der Messe Cottbus oder bei Veranstaltungen in der Stadthalle dolmetschen wir mit höchster Kompetenz und unter Einsatz modernster Technik für Ihre Gäste. Die Dolmetscher:innen sind dabei in einer Kabine und mit den Kopfhörern der Teilnehmenden verbunden. Der Text wird praktisch zeitgleich gedolmetscht. Die notwendige Technik liefern wir gleich mit und betreuen sie während der gesamten Veranstaltung. Die Organisation einer internationalen Konferenz stellt Sie gerade vor ziemliche Herausforderungen? Lassen Sie sich unverbindlich und kostenfrei von uns beraten.

Wir beraten Sie gern!

Stellen Sie uns gleich hier Ihre Fragen!

Hinweis: Sie können Ihre Einwilligung jederzeit für die Zukunft per E-Mail an info@transtext-sprachendienst.de widerrufen.